ПАРАДИГМАТИЧЕСКАЯ ЗВУКОВАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ В АНГЛИЙСКОЙ РЕЧИ ТЮРКОЯЗЫЧНЫХ НАРОДОВ
DOI:
https://doi.org/10.47390/SPR1342V4SI2Y2024N29Ключевые слова:
языковая интерференция, фонологические системы, овладение вторым языком, фонетическая подготовка, тюркоязычные, языковое разнообразие.Аннотация
В этом исследовании рассматривается языковая интерференция при изучении английского языка носителями тюркоязычных языков, подчеркивается влияние фонетических и фонологических расхождений на овладение вторым языком. Это подчеркивает необходимость в тонком подходе к обучению, который включает фонетическую подготовку и практическое применение языка для решения уникальных проблем, с которыми сталкиваются учащиеся из разных языковых групп.
Библиографические ссылки
Akhmanova, O. S. (1966). Словарь лингвистических терминов. Moscow: Sovetskaya Enciklopediya.
Belikov, V. I. (2001). Языковой контакт. Moscow: Russkie Slovari.
Джусупов, М. (2021). Речевая интерференция как результат двуединого отрицательного воздействия. Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика, 12[1], 23–40. doi: 10.22363/2313–2299–2021–12–1–23–40
Isaev, M. I. (2006). Этнолингвистика. Moscow: Akademiya.
Mikhalchenko, V. Yu. [2006]. Пиджины и креолы: Лингвистический энциклопедический словарь. Moscow: Bol'shaya Rossiyskaya Enciklopediya.
Reformatsky, A. A. (1975). Введение в языкознание. Moscow: Prosveshchenie.
Rosetti, A. [1972]. История языкознания до начала XIX века в очерках и извлечениях. Moscow: Progress.
Vinogradov, V. A. (1991). Языковое контактирование. Moscow: Nauka.
Vandries, J. (1938). Очерки по общему и славянскому языкознанию. Moscow-Leningrad: Academia.
Weinreich, U. (1972). Languages in Contact. The Hague: Mouton.