КЛАСТЕРНАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ ФУНКЦИЙ СРЕДСТВ ИЗБЫТОЧНОСТИ
DOI:
https://doi.org/10.47390/SPR1342V3SI9Y2023N31Ключевые слова:
избыточность, художественный текст, повтор, перифраз, конвергенция стилистических приемов, стилистические функции, прагматические функции, когнитивные функции, социокультурные функции, полифункциональность.Аннотация
Различные функции средств избыточности в художественном тексте в большинстве случаев действуют в тесном взаимодействии, реализуясь в кластере. Взаимодействие функций является характерной чертой этого языкового явления, являющегося предметом нашего исследования. Целью данной статьи является выявление функциональной и концептуальной значимости средств избыточности в художественном тексте, что предполагает решение следующих задач: 1) определить основные методологические предпосылки исследования на основе критического анализа лингвистической литературы по проблеме проблемы когнитивной лингвистики, когнитивной стилистики и художественного текста; 2) выявить основные средства когнитивной категории избыточности в художественном тексте; 3) доказать концептуальную и функциональную значимость категории избыточности в художественном тексте; 4) обосновать кластерную реализацию функций избыточности в художественном тексте.
Библиографические ссылки
Arnold, I.V. (1992). Stilistika sovremennogo anglijskogo yazyka. Prosveshchenie.
Ashurova, D.U. (2022). Functional model of fictional text. Nizhnevartovsk Philological Bulletin, №7, 65-78. 10.36906/2500-1795/22-2/06.
Boldyrev, N. N. (2004). Konceptualnoe prostranstvo kognitivnoy lingvistiki. Voprosy kognitivnoy lingvistiki, № 1, 18–36.
Boldyrev, N.N. (2019). Yazyk i sistema znaniy. Kognitivnaya teoriya yazyka (2nd ed.). Yazyki slavyanskoy kultury.
Bolotnova, N.S. (2009). Kommunikativnaya stilistika teksta: slovar-tezaurus. Flinta: Nauka.
Bolotnova, N.S. (1994). O nekotoryh zakonomernostyah slovesno-hudozhestvennogo strukturirovaniya teksta. Пермский государственный университет.
Galperin, I. R. (1958). Ocherki po stilistike angliyskogo yazyka. Izd-vo inostr. lit.
Galperin, I.R. (1974). Informativnost edinic yazyka. Vyssh. shk.
Gleason, G. (1959). Vvedenie v deskriptivnuyu lingvistiku. Izd-vo inostr. lit.
Demyankov, V.Z. (1994). Kognitivnaya lingvistika kak raznovidnost interpretiruyushchego podhoda. Voprosy yazykoznaniya, №4, 17-33.
Demyankov, V.Z. (1983). Ponimanie kak interpretiruyushchaya deyatelnost. Voprosy yazykoznaniya, № 6, 58–67.
Kolshanskiy, G.V. (2007). Kommunikativnaya funktsiya i struktura yazyka. (3-e izd.). URSS.
Kubryakova, E.S. (2004). Yazyk i znanie: Na puti polucheniya znaniy o yazyke. Yazyki slavyanskoy kultury.
Kubryakova, E.S., Demyankov V.Z., Pankrats YU.G.& Luzina L.G. (1996). Kratkiy slovar kognitivnyh terminov. Filol. fak. MGU.
Lotman, Yu.M. (1972). Analiz poeticheskogo teksta. Prosveshchenie.
Lotman, Yu.M. (1994). YU.M. Lotman i tartutskomoskovskaya semioticheskaya shkola. Gnozis.
Martinet, A. (1963). Osnovy obshchyj lingvistiki. Novoe v lingvistike. (Vyp.3). Progress.
Obnorskaya, M.E. (1972, November). Sintaksicheskaya konvergentsiya. Stilistika romanno – germanskih yazykov (material seminara). Uchenye zapiski LGPI im. A.I. Gercena, Leningrad. (S. 76-86). T.491.
Paul, G. (1960). Printsipy istorii yazyka (per. s nem.). Izd-vo inostr. lit.
Rozental, D. E., & Telenkova, M. A. (1976). Slovar-spravochnik lingvisticheskih terminov. Prosveshchenie.
Stepanov, G. V. (1988). Yazyk. Literatura. Poetika. Nauka.
Stepanov, YU.S. (2007). Koncepty. Tonkaya plenka civilizatsii. Yazyki slavyanskih kultur.
Yakobson, R. (1975). Strukturalizm: «za» i «protiv». Lingvistika i poetika.
Cheever, J. (1980). Reunion. The Stories of John Cheever. First Ballantine Books Edition.
Chopin, K. (2009). Désirée’s Baby. The awakening and selected stories. Simon & Schuster Paperbacks Collection.
Halliday, M.A.K. (2002). On Grammar (Vol. 1 in The Collected Works of M.A.K. Halliday). Continuum.
Hemingway, E. (1925) Cat in the Rain. In Our Time. Boni & Liveright.
Maugham, S. (1976). The Three Fat Women of Antibes. Sixty-five short stories. Heinemann/Octopus.
Pottier, B. (1973). Les langues dans le monde. SELAF.
Riffaterre, M. (1959). Criteria for style analysis. Word.