ОСОБЕННОСТИ СИНХРОННОГО ПЕРЕВОДА ПОЛИТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ

Авторы

  • Шахрам Aslonov
  • Маржона Саидова

DOI:

https://doi.org/10.47390/SPR1342V4I4Y2024N34

Ключевые слова:

политическая речь, теоретические модели, лингвистические неоднозначности, политическая система, организации, манифесты.

Аннотация

Синхронный перевод политических текстов представляет собой сложную задачу, требующую не только умения передавать различия между языками, но также глубокого понимания культурных контекстов, политических терминов и взаимоотношений между государствами. Это также предполагает не только высокий уровень профессионализма у переводчика, но и его внимательность. В данной статье рассматриваются основные особенности синхронного перевода политических текстов.

Библиографические ссылки

D. Gile. Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training. John Benjamins Publishing Company, 1995.

F. Pöchhacker. Introducing Interpreting Studies. Routledge, 2004.

Ch. Schäffner. "Political Discourse Analysis from the Point of View of Translation Studies." Journal of Language and Politics. Vol. 8, No. 2, 2009, pp. 265-293.

M. Shlesinger. Interpreting in the 21st Century. Routledge, 2016.

http://etheses.whiterose.ac.uk/15193/1/PhD%20thesis%20-%20revised.pdf

https://ueaeprints.uea.ac.uk/id/eprint/56885/1/PhD_Olena_Skorokhod.pdf

http://arxiv.org/abs/1505.08138

http://doc.knigi-x.ru/22kulturologiya/39455-1-materiali-xiii-kongressa-mapryal-tomah-tom-napravlenie-perevod-kak-sredstvomezhkulturnogo-vzaimop.php

https://doi.org/10.1111/j.1473-4192.1999.tb00160.x

ВКР_Тихонова Екатерина Алексеевна_ЯЛНбд-07- 19

https://www.jcsll.gta.org.uk/index.php/home/article/download/1/71/99

http://paper.ijcsns.org/07_book/202202/20220229.pdf

Загрузки

Опубликован

2024-04-18

Как цитировать

Aslonov Ш., & Саидова, М. (2024). ОСОБЕННОСТИ СИНХРОННОГО ПЕРЕВОДА ПОЛИТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ. Ижтимоий-гуманитар фанларнинг долзарб муаммолари / Актуальные проблемы социально-гуманитарных наук / Actual Problems of Humanities and Social Sciences., 4(4). https://doi.org/10.47390/SPR1342V4I4Y2024N34