CHALLENGES IN PREPARATION OF GUIDE TRANSLATORS
DOI:
https://doi.org/10.47390/SPR1342V4SI2Y2024N36Keywords:
guide-translator, voice culture, tourist discourse, museum excursion, interactive methods, training, professionalism.Abstract
This article examines the problems in the preparation of guide-translators. High-quality training of guides and interpreters requires a developed educational program that is oriented towards modern market requirements, a competency-based approach and is capable of eliminating these contradictions. It is expected to focus on the formation of the communicative competence of the guide-translator using a foreign language. It is concluded that the excursion game “I am a tour guide” with a real visit to the museum and the use of interactive teaching methods help prepare students for future professional activities.
References
Ashurova N. A. Training bachelor translators to work in an excursion situation: an interdisciplinary approach // Pedagogical education. – 2022. – No. 8 - P. 6-12.
Valiev N. transmission of regional realities of Uzbek culture by means of the German language in the text of the excursion // Scientific Bulletin of the Voronezh State University of Architecture and Civil Engineering Series: “Linguistics and Intercultural Communication” Issue No. 1, 2023. P. 103-115.
Komilov T. A. Training of tour guides and guide-translators (on the example of cities of Uzbekistan) // Bulletin of the Association of Universities of Tourism and Service 2023 / No. 4 - P. 186-192.
Musaeva, Gavhar. (2020). “Using Multimedia Projector In English Language Teaching Classroom”. European Journal of Molecular & Clinical Medicine Vol 7(8).
5. Shirinova, F. A., & Musayeva, G. I. (2017). What teaching style is the best for student-centric classroom. In Современные социально-экономические процессы: проблемы, закономерности, перспективы (pp. 50-52).