A HETEROGENEOUS LEGACY: EXAMINING HEMINGWAY'S STYLE IN HIS LATER YEARS
DOI:
https://doi.org/10.47390/SPR1342V5I5Y2025N46Keywords:
Stylistic diversity, existentialism, fragmentation,Abstract
Hemingway's later works present a complex and multifaceted challenge in stylistic analysis. The article examines the influence of existentialist philosophy on his fragmented style. It concludes by suggesting that Hemingway's late style, despite its inconsistencies, offers valuable insights into his evolving worldview and his enduring legacy as a literary innovator.
References
1. Hemingway, E. Across the River and into the Trees. N. Y. 1950.
2. Hemingway, E. A Moveable Feast. N. Y., 1964.
3. Hemingway E. "The old man and the sea". Second edition. Progress publishers. Moscow, 1967.
4. Galperin I.R. Stylistics. Third edition. Moscow: High School, 1981.
5. Raxmonova, Y. (2023). TARJIMA TILIDA METAFORANING ISHLATILISHI. Журнал инoсmpaнных языков и лингвистики, 5(5).
6. Rakhmonova, Y. K. (2024). THE COMPLEXITY OF TRANSLATING HEMINGWAY'S SIMPLICITY: CHIASTIC PATTERNS IN THE SUN ALSO RISES. World of Scientific news in Science, 2(2), 701-709.
7. Raxmonova, Y. (2023). TARJIMANING TIL MUAMMOLARI. Журнал инoсmpaнных языков и лингвистики, 5(5).
8. Raxmonova, Y. (2023). TARJIMA TILIDA ASLIYATDAGI SEMANTIC MAYDON (“Alvido qurol” romani misolida). Журнал инoсmpaнных языков и лингвистики, 5 (5).
9. Raxmonova, Y. (2023). MATN VA USLUB. Журнал инoсmpaнных языков и лингвистики, 5 (5).
10. Raxmonova, Y. (2023). BADIY MATN TAHLILI. Журнал инoсmpaнных языков и лингвистики, 5 (5).
11. Sorvali Irma. Original texts and their translations // Psycholinguistics on the threshold of the year 2000. – Proceedings of the 5th international Congress of the International Society of Applied Psycholinguistics. – Proto, 1999.