Tеоретические подходы и перспективы формульных выражений
DOI:
https://doi.org/10.47390/SPR1342V5I12Y2025N65Ключевые слова:
формульный язык; фразеология; теория языка; когнитивная лингвистика; психолингвистика; лексическая обработка; готовые единицы; лингвистическая структура.Аннотация
Формульный язык является давно признанным эмпирическим и теоретическим феноменом и одной из структурно наиболее значимых особенностей любого языка. Ранее предпринятые попытки изучения этого феномена сталкивались с определительными и методологическими несоответствиями относительно объема, таксономических уровней и лингвистического уровня формульных выражений. Настоящее исследование стремится рассмотреть основные теории строения языка с точки зрения структуры, когнитивных и психолингвистических аспектов, чтобы лучше понять формульный язык и выявить формульные последовательности как когерентные и стабильные единицы языка. Обращаясь к сущности фразеологии, анализу языка с ориентацией на использование и к субдисциплине психолингвистики, исследование анализирует хранение, извлечение, семантическую целостность и фиксированные функции формульных выражений. Исследование показывает, что формульные выражения являются центральным организационным механизмом лексикона и обеспечивают пользователю языка беглость, экономию обработки, когерентность дискурса и творческую продуктивность языка. Это позволяет утверждать, что понимание феномена и его ментального представления улучшается при более глубоком понимании взаимосвязи формы и значения.
Библиографические ссылки
1. Abdulkhakova Dilafruz Shamsiddinovna. (2025). PSYCHOLINGUISTIC INSIGHTS INTO THE PROCESSING AND ACQUISITION OF FORMULAIC LANGUAGE IN SECOND LANGUAGE LEARNING. https://doi.org/10.5281/zenodo.17258875
2. Abdulkhakova, D. S. (2025, November 1). "PHATIC GLUE" ACROSS DISCOURSES IN FORMULAS OF GREETING AND FAREWELL IN ENGLISH. https://doi.org/10.5281/zenodo.17500375
3. Altenberg B. On the phraseology of spoken English: the evidence of recurrent word combinations. In: Cowie AP, editor. Phraseology. Oxford: Clarendon Press; 1998. p. 101–24.
4. Ashurova D.U., Galieva M.R. Cognitive Linguistics. – Tashkent: VneshInvestProm, 2018.
5. Ashurova D.U., Galiyeva M.R. Cultural Linguistics. – Tashkent, 2019. – 138 p.
6. Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., & Finegan, E. (1999). The Longman grammar of spoken and written English. London: Longman.
7. Code, C. (2005). First in, last out? The evolution of aphasic lexical speech automatisms to agrammatism and the evolution of human communication. Interaction Studies, 6, 311–334.CrossRefGoogle Scholar
8. Erman, B., & Warren, B. (2000). The idiom principle and the open choice principle. Text, 20(1), 29-62
9. Foster, P. (2001). Rules & routines: A consideration of their role in the task-based language production of native and non-native speakers. In M. Bygate, P.Skehan & M. Swain (Eds.), Researching pedagogic tasks: second language learning, teaching and testing (pp. 75-94). London, New York: Longman.
10. Howarth, P. (1998). The phraseology of learners’ academic writing. In A.P. Cowie (Ed.), Phraseology: Theory, analysis and applications (pp. 161-186). Oxford: Oxford University Press.
11. Jiang N, Nekrsova TM. The processing of formulaic sequences by second language speakers. The Modern Language J 2007;91(3):433–45.
12. Kristi, A. (2022). Ubiystvo v Mesopotamii (L. A. Devel & A. A. Devel, Per.). Eksmo.
13. Molotkov, A. I. (1977). Osnovy frazeologii russkogo yazyka [Fundamentals of the Russian language phraseology]. Leningrad: Nauka. P. 284.
14. Moon R. Fixed expressions and idioms in English: A corpus-based approach. Oxford, UK: Clarendon Press; 1998a.
15. Moon R. Vocabulary connections: Multi-word items in English. In: McCarthy M, editor. Vocabulary: Description, acquisition and pedagogy. New York: Cambridge University Press; 1997. p. 40–63.
16. Moon RE. Frequencies and forms of phrasal lexemes in English. In: Cowie AP, editor. Phraseology. Oxford: Clarendon Press; 1998b. p. 79–100.
17. Oppenheim, N. (2000). The importance of recurrent sequences for non-native speaker fluency and cognition. In H. Riggenbach (Ed.), Perspectives on fluency (pp. 220-240). Ann Arbor: University of Michigan Press.
18. Oybek. (1969). Qutlug‘ qon. G‘afur G‘ulom nomidagi Badiiy adabiyot nashriyoti.
References
19. Schmitt, N. (2010). Researching vocabulary: A vocabulary research manual. Houndmills, Basingstoke, Hampshire; New York: Palgrave Macmillan
20. Schmitt, N. (Ed.). (2004). Formulaic sequences. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins
21. Schmitt, N., & Carter, R. (2004). Formulaic sequences in action: An introduction. In Schmitt, N. (Ed.), Formulaic sequences: Acquisition, processing, and use (pp. 1-22). Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Press
22. Sinclair JM. Corpus concordance collocation. Oxford: Oxford University Press; 1991
23. Sorhus, H. B. (1977). To hear ourselves-implications for teaching English as a second language. English Language Teaching Journal, XXXI(3), 211–221.
24. Wood, D. (2015). Fundamentals of formulaic language. Bloomsbury Publishing. P 192.





