BADIIY TARJIMADA LEKSIK-GRAMMATIK TRANSFORMATSIYALAR TADQIQI (JON GRINNING “THE FAULT IN OUR STARS” ROMANINING OʻZBEK TILIGA TARJIMASI MISOLIDA)

Mualliflar

  • Sanjar Norqobilov

Kalit so'zlar

https://doi.org/10.47390/SPR1342V4SI9Y2024N53

Kalit so'zlar

badiiy tarjima, leksik transformatsiyalar, grammatik transformatsiyalar, tarjima ekvivalentligi, badiiy matn, oʻzbek tili.

Annotasiya

Ushbu maqolada Jon Grinning “The fault in our stars” romanining oʻzbek tiliga tarjimasidagi leksik-grammatik transformatsiyalar tahlil qilingan. Tarjima jarayonida qoʻllanilgan asosiy transformatsiya turlari, tarjimonning strategiyalari va tarjima ekvivalentligini taʼminlash usullari oʻrganilgan.

Manbalar

1. Грин Ж. Юлдузлар айбдор / Тарж. А.Самадов. - Тошкент: Янги аср авлоди, 2022. - 280 б.

2. Комиссаров В.Н. Теория перевода. - СПб.: Феникс, 2020. - 253 с.

3. Бархударов Л.С. Язык и перевод. - М.: ЛКИ, 2019. - 240 с.

4. Саломов Ғ. Таржима назарияси асослари. - Тошкент: Фан, 2018. - 186 б.

5. Рецкер Я.И. Теория перевода и переводческая практика. - М.: Р.Валент, 2017. - 244 с.

6. Newmark P. A textbook of translation. - London: Pearson Education, 2018. - 292 p.

7. Munday J. Introducing translation studies. - New York: Routledge, 2019. - 376 p.

8. Мусаев Қ. Бадиий таржима ва маҳорат. - Тошкент: Ўқитувчи, 2021. - 220 б.

9. Шарипов Ж. Бадиий таржима масалалари. - Тошкент: Академнашр, 2019. - 198 б.

10. Green J. The fault in our stars. - New York: Dutton Books, 2012. - 313 p.

##submission.downloads##

Topilgan

2024-11-27

Nashr qilingan

2024-11-28

Qanday ko'rsatish

Norqobilov, S. (2024). BADIIY TARJIMADA LEKSIK-GRAMMATIK TRANSFORMATSIYALAR TADQIQI (JON GRINNING “THE FAULT IN OUR STARS” ROMANINING OʻZBEK TILIGA TARJIMASI MISOLIDA). Ижтимоий-гуманитар фанларнинг долзарб муаммолари Актуальные проблемы социально-гуманитарных наук Actual Problems of Humanities and Social Sciences., 4(S/9), 366–372. https://doi.org/10.47390/SPR1342V4SI9Y2024N53