COMPARATIVE ANALYSIS OF THE “NEAR–FAR” OPPOSITION WITHIN THE CATEGORIES OF SPACE AND TIME IN ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES

Authors

  • Gulhayo Xaitova

DOI:

https://doi.org/10.47390/SPR1342V5I12Y2025N53

Keywords:

proper meaning, figurative meaning, sema, near, far, opposition, equivalent

Abstract

In this article, based on the data of monolingual and bilingual dictionaries of English and Uzbek, a comparative analysis is conducted of the lexical-semantic structure of the “near–far” opposition within the categories of space and time. The correspondence and differences of the analyzed “near–far” opposition in English and Uzbek, as well as its manifestation in literal and figurative meanings, are explained by the non-related nature of the two languages. In English and Uzbek, this opposition is used to describe physical, emotional or metaphorical distances between objects, people or ideas. In similarly inflected languages, the “near” and “far” opposition is in the main lexeme category used to represent proximity and distance. In Uzbek, we can give as an example the words nari, beri, which are characteristic of the dialect, equivalently to the lexeme “near-far", but it should be taken into account that these equivalent words are used in some semas that represent the near-distant opposition that is, applied to distance and relationships.In English, theclose lexemedenotes proximity or short distance.It can refer to both physical intimacy and abstract or metaphorical intimacy.Thelong lexeme, on the other hand, indicates a significant distance, either physically or metaphorically.In both languages, “near” and “far” can represent not only physical distance, but also emotional or ideological distances.For example, in English as in Uzbek, “close friend” means emotional intimacy, both of which have the same meaning.In these languages, adjectives or phrases are used to describe specific types of proximity or distance.In English, phrases such as “close”, “almost” or “far”meanthemain meanings.

References

1. Abdullayeva D. O‘zbek tilida antisemiya: Filol. fan. nomz. ... diss. Avtoreferat. – Toshkent: 2010.

2. Qahhor A. Adabiyot muallimi.Toshkent: Ziyo nashr, 2019. – 94 b.

3. Isabekov B. Hozirgi o‘zbek tilida leksik antonimiya: Filol. fan. nomz. …diss. – Toshkent. 1973.

4. Jack London. To build a fire and other stories. Global language resources. 2003. – P.194

5. Мусин Ж. Антоним в казахском язике. Алма-Ата, 1970

6. Mutallibov S. Antonim so‘zlar // Sovet maktabi, 1955. – B. 112.

7. Qodirov P. Avlodlar davoni. – Toshkent: Yoshlar nashriyot uyi. 2018.

8. Талибов К. А. Антонимы в современном азербайджанском язмке. Баку, 1971. – С. 134.

9. Tog‘aymurod. Otamdan qolgan dalalar.Toshkent: Sharq, 1994. – 77 b.

10. Usmonov S. Antonimlar // O‘zbek tili va adabiyoti masalalari. 1958. – B. 244.

11. To‘xtaboyev X. Qiz bolaga tosh otmang. – Toshkent: Yangi asr avlodi, 2016.

12. Hoshimov O‘. Daftar hoshiyasidagi bitiklar. – Toshkent: Yangi asr avlodi, 2018.

13. O‘zbek tilining izoxli lug‘ati. 3-jild. – Toshkent: O‘zbekiston milliy ensiklopediyasi. Davlat ilmiy nashriyoti, 2006. – 130 b.

14. Shukurov R. O‘zbek tili antonimlarining leksik-semantik tabiati: Filol. fan. nomz. …diss. – Toshkent: 1973.

15. Longman Dictionary of contemporary English for advanced learners. Uk: Pearson education limited. 2009.

Downloads

Submitted

2025-12-15

Published

2025-12-15

How to Cite

Xaitova, G. (2025). COMPARATIVE ANALYSIS OF THE “NEAR–FAR” OPPOSITION WITHIN THE CATEGORIES OF SPACE AND TIME IN ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES. Ижтимоий-гуманитар фанларнинг долзарб муаммолари Актуальные проблемы социально-гуманитарных наук Actual Problems of Humanities and Social Sciences., 5(12), 303–307. https://doi.org/10.47390/SPR1342V5I12Y2025N53