LINGUISTIC FEATURES OF TRANSLATION OF STORIES IN ENGLISH AND UZBEK

Authors

  • Saodat Aripova

DOI:

https://doi.org/10.47390/SPR1342V4SI9Y2024N68

Keywords:

linguoculturology, story, equivalent, translation, classification.

Abstract

This article describes the translation of stories in English and Uzbek lingvokulturologik Disambiguation pages with short descriptions Language and culture, problems of interconnection, connection and interaction of cultures are a cultural phenomenon and it has a special scientific significance in linguistics. Therefore, Linguocultural It is natural that analysis plays an important role in modern interdisciplinary research.

References

1. Маслова В.А. Лингвокультурология: учебное пособие для студентов высших учебных заведений. М.: Академия, 2001.

2. Aripova S. T. (2023). Lingua-cultural aspects of the translation of English and Uzbek stories. Current Issues of Bio Economics and Digitalization in the Sustainable Development of Regions (Germany), 536–540. https://www.openconference.us/index.php/germany/article/view/1471

3. Рахимова, Ш. П. Особенности переводов с английского языка на узбекский язык / Ш. П. Рахимова. — Текст: непосредственный // Молодой ученый. — 2011. — № 8 (31). — Т. 2. — С. 31-33. — URL: https://moluch.ru/archive/31/3504/

4. Newmark P. A Textbook of Translation. – London: Prentice Hall International. Ltd., 2018. – 325 p.

5. Комиссаров В.Н. Теория перевода. – М.: Высшая школа, 2018.

Published

2024-11-28

How to Cite

Aripova, S. (2024). LINGUISTIC FEATURES OF TRANSLATION OF STORIES IN ENGLISH AND UZBEK. Ижтимоий-гуманитар фанларнинг долзарб муаммолари Актуальные проблемы социально-гуманитарных наук Actual Problems of Humanities and Social Sciences., 4(S/9), 450–453. https://doi.org/10.47390/SPR1342V4SI9Y2024N68