STYLISTIC AND LINGUACULTUROLOGICAL FEATURES OF IMPLICATURES IN ENGLISH AND UZBEK ANECDOTES
DOI:
https://doi.org/10.47390/SPR1342V5I3Y2025N46Keywords:
humorous, satirical, implicatures, anecdotes, the rules of the game in conversation.Abstract
Anecdotes, often characterized by their humorous or satirical nature, serve as a vital component of both English and Uzbek oral traditions. These short stories not only entertain but also reflect cultural values, social norms, and linguistic styles. One of the key elements in understanding anecdotes is the concept of implicature, which refers to what is suggested or implied in communication beyond the literal meaning of words. This article explores the stylistic and linguoculturological features of implicatures in English and Uzbek anecdotes, highlighting their unique characteristics and cultural significance.
References
1. Martinich A. P. Blackwell Companions to Philosophy: A Companion to Analytic Philosophy. Blackwell Publishers Ltd, 2001.
2. Mansoor S. Cultural Implicature in Humor: A Comparative Study of English and Urdu Anecdotes. Journal of Language and Culture, 1(2). 2010. – P. 45-56.
3. Norrick N. R. Humor in Interaction. – Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2004.
4. Searle J. R. Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. – Cambridge: Cambridge University Press, 1975.
5. Shakirova N. The Role of National Culture in the Formation of Humor: A Study of Uzbek Anecdotes. In International Journal of Linguistics, 7(4). 2015. – P. 112-123.