SEMANTIC FEATURES OF UZBEK IDIOMATIC EXPRESSIONS AND THEIR TRANSLATION INTO FRENCH
DOI:
https://doi.org/10.47390/SPR1342V5SI9Y2025N61Keywords:
idiom, semantic feature, worldview, cultural differences, metaphor, equivalence.Abstract
This article analyzes the structural and cognitive aspects of Uzbek idioms, classifying them by meaning, and their role in expressing cultural identity, as well as examining their semantic features. It also highlights the need for additional research in the field of idiom translation and cross-linguistic comparison, particularly with French and other Turkic languages. French and Uzbek idioms are compared semantically using examples.
References
1. Bally C. Précis de stylistique française. – Genève: Eggiman, 1905.
2. Rаhmаtullаyеv Sh. Lеksikоlоgiya bilаn frаzеоlоgiya//Hоzirgi o‘zbеk аdаbiy tili. – Toshkent. 1992.
3. Rаhmаtullаyеv Sh. O‘zbеk tilining frаzеоlоgik lug‘аti. – Tоshkеnt. 1992.
4. Ворожцова И.Б. (отв. ред.). Лингвистические исследования. К 75-летию профессора Владимира Григорьевича Гака. – Дубна: Феникс+, 2001. – С. 69.
5. Караулов Ю.Н., Мустайоки А. (ред.) Кто есть кто в современной русистике. – М. – Хельсинки, 1994. – С. 62.





