ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ ИМЕННЫХ КОЛЛОКАЦИЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА И ПРОБЛЕМЫ АДЕКВАТНОСТИ ИХ ПЕРЕВОДА НА УЗБЕКСКИЙ ЯЗЫК

Авторы

  • Ruxshona Yuldasheva

DOI:

https://doi.org/10.47390/SPR1342V5SI7Y2025N18

Ключевые слова:

именные коллокации, адекватность перевода, лингвистическая модель, английский язык, узбекский язык, машинный перевод, лексико-семантический анализ

Аннотация

В данной статье рассматриваются лингвистические модели именных коллокаций английского языка, их семантические и грамматические особенности, а также проблемы адекватности при переводе на узбекский язык. В статье анализируются структурные характеристики коллокаций, лексико-семантические расхождения при переводе, а также приводятся результаты сравнительного анализа машинного и человеческого перевода. На основе результатов исследования предлагается эффективная лингвистическая модель для адекватного перевода именных коллокаций на узбекский язык.

Библиографические ссылки

1. To‘xliyev B. Tilshunoslik nazariyasi va tarjima amaliyoti. – Toshkent: Fan va texnologiya, 2020. – 215 b.

2. Xudoyberganova D. Ingliz tilidagi frazeologik birikmalar va ularning o‘zbek tiliga tarjima xususiyatlari. // O‘zbek tilshunosligi jurnali. – Toshkent, 2022. – №4. – B. 45–52.

3. Nazarova G. Ingliz tilida ko‘p komponentli terminologik birikmalar tarjimasi. – Toshkent: O‘zMU nashriyoti, 2019. – 140 b.

4. Cowie A.P. Phraseology: Theory, Analysis and Applications. – Oxford: Oxford University Press, 1998. – 256 p.

5. Sinclair J. Trust the Text: Language, Corpus and Discourse. – London: Routledge, 2004. – 240 p.

Загрузки

Прислана

2025-08-30

Опубликован

2025-08-30

Как цитировать

Yuldasheva, R. (2025). ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ ИМЕННЫХ КОЛЛОКАЦИЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА И ПРОБЛЕМЫ АДЕКВАТНОСТИ ИХ ПЕРЕВОДА НА УЗБЕКСКИЙ ЯЗЫК. Ижтимоий-гуманитар фанларнинг долзарб муаммолари Актуальные проблемы социально-гуманитарных наук Actual Problems of Humanities and Social Sciences., 5(S/7), 123–126. https://doi.org/10.47390/SPR1342V5SI7Y2025N18