O‘ZBEKISTONDA TARJIMONLARNING TARJIMA USLUBINI BERILISHI XUSUSIDA

Mualliflar

  • Dildora Xuramova
  • Firuza Axmedova

DOI:

https://doi.org/10.47390/SP1342V3I6Y2023N27

Kalit so'zlar:

Frazeologizm, til, idiolekt, tarjima muammosi, uslub, muallif.

Annotatsiya

Tarjimоn birоr badiiy asarni tarjima qilmоqchi bo‘lsa, birinchi galda uning uslubini berishga harakat qilishi shart. Buning uchun katta tarjimоnlardan o‘rganish, ularning tutgan yo‘llari, tarjima sirlarini bilib оlish zarur bo‘ladi. Tarjimada uslub masalalarini o‘rganish muhim va aktual masaladir. Biz u haqda juda qisqa va uning ayrim tоmоnlarinigina yoritishga harakat qildik xоlоs.

Muallif haqida

Dildora Xuramova

Tarjimоn birоr badiiy asarni tarjima qilmоqchi bo‘lsa, birinchi galda uning uslubini berishga harakat qilishi shart. Buning uchun katta tarjimоnlardan o‘rganish, ularning tutgan yo‘llari, tarjima sirlarini bilib оlish zarur bo‘ladi. Tarjimada uslub masalalarini o‘rganish muhim va aktual masaladir. Biz u haqda juda qisqa va uning ayrim tоmоnlarinigina yoritishga harakat qildik xоlоs.

Foydalanilgan adabiyotlar

Гоголь Н.В. Собрание художественных произведений. Том IV. – М.: Изд—во Акад. наук СССР, 1952. – 1880 с.

Муаллиму соний. Хрестоматия (қайта нашр). – T.: Ғафур Ғулом, 2018. – 64 б.

Некрасов H.А. Русияда ким яхши яшайди. – Тошкент: Ўздавнашр, 1953.

Некрасов Н.А. Сочинения, т 3, Библиотека «Огонек». – М.: Издво «Правда», 1954. – 1464 c.

Пушкин А.С. Евгений Онегин, VI. – M.: Гослитиздат, 1936. – 507 c.

Пушкин А.С. Поли. собр. соч., т, II, М., Изд-во «Правда», 1954. – 655 с.

Пушкин А.С. Танланган асарлар, III том. – Т.: Ўздавнашр, 1949. – 424 б.

Пушкин А.С. Танланган асарлар. IV том. – Т.: Ўздавнашр, 1955. – 466 б.

Виноградов В.В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической диcциплины. – М.: ГИХЛ, 1946. – 461 c.

Виноградов В.В. Проблема авторства и теория стилей. – М.: ГИХЛ, 1961. – 614 с.

Егорова Т.И. Фразеологизмы со значением качественной оценки действий и манеры поведения человека // Вестник Омского университета. – Омск, 1998. - № 2. – 519 c.

Звезда Востока: Ежемес. лит.-худож. и обществ.-полит. журн.: Орган Союза сов. писателей Узбекистана / Союз. сов. писателей Узбекистана. № 6. – Ташкент: Правда Востока и Кзыл Узбекистан, 1949. – 93 с.

Идиостиль как семиотическая система // В сб.: «Функциональная семантика: Сборник докладов Международной научной конференции II Новиковские чтения». М.: РУДН, 2009. – 57-63 c.

Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты).- М.: ЛКИ, 1990, -190 с.

Yuklashlar

Nashr etilgan

2023-06-06

Havola

Xuramova, D., & Axmedova, F. (2023). O‘ZBEKISTONDA TARJIMONLARNING TARJIMA USLUBINI BERILISHI XUSUSIDA. Ижтимоий-гуманитар фанларнинг долзарб муаммолари / Актуальные проблемы социально-гуманитарных наук / Actual Problems of Humanities and Social Sciences., 3(6), 207–213. https://doi.org/10.47390/SP1342V3I6Y2023N27